Aгенција за српски и словачки језик

Преводи и тумачења

Наша агенција нуди професионални сервис фирмама и појединцима у области превода и тумачења са српског на словачки језик и обрнуто.

 

Шта све обезбеђујемо уз превод?

Нашим клијентима обезбеђујемо опште и стручне преводе. Код официјалних докумената обезбеђујемо нотарски оверену копију и превод оверен од стране судског тумача. Сви преводи пролазе кроз контролу од стране преводиоца коме је дани језик матерњи или специјализованих преводиоца. Обављамо и финалну коректуру текста, графичку обраду, припрему текста за штампу или везивање.

• Обављање превода у редовним терминима или експресно 
• Преводи са судском овером 
• Вршимо преводе текстова било које дужине 
• Директне преводе са страног на страни језик 
• Обављамо преводе високо стручних докумената, графова, табела, презентација и сл.

 

Гаранција квалитета и усклађивање терминологије

• Радимо са најмодернијом техничком опремом и преводилачким капацитетом 
• Тим пројект менаџера, преводилаца, специјалиста за коректуру језика и стручну коректуру ради са
најмодернијим софтвер програмима за обраду текста и превођење.
• Захваљујући
искуству наших преводилаца и овим софтверима дајемо гаранцију идентичности коришћене терминологије речи и комбинација речи у свим документима наших клијената!

 

Преводи оверени судским тумачем

Судски оверене преводе обавља преводиоц са дозволом добијеном од стране окружног суда.

Ова врста превода ће Вам требати за официјалне потребе (општине, судови, амбасаде и сл.).

Са оригиналног документа се израђује нотарски оверена копија, како би оригинал документа остао сачуван.

Нотарски оверена копија документа је наследно преведена и превод је потврђен печатом судског преводиоца (судска овера).

Печат судског преводиоца је најчешће потребан током превода извода из матичне књиге рођених или венчаних, диплома, сертификата, докумената о оснивању, пословних уговора, купних уговора, патената, цертификата о производу и званичних формулара.

На захтев клијента бесплатно издајемо изјаву о идентичности превода са оригиналним документом.

 

Поузданост информација

Сви материјали и информације добијене од клијента схватамо као високо поверљиве.

Сви наши радници и екстернисти су обавезани да све информације чувају у тајности.

 

Крајњу цену знате унапред!

Цену за превод увек рачунамо из изворног документа. Осим у случају, да изворни документ садржи текст у облику, који онемогућује његову обраду. Коначне цене за превод  можете кроз неколико секунди да израчунате на нашем интерактивном дигитрону.

Нормо страница = 1800 знакова у изворном документу (збир речи и знакова укључујући и размаке дељено бројем 1800).

1 нормо страница = 250 речи

Физичка страница = једна страница документа која треба да се преведе на други језик без обзира на њену величину и количину текста на тој страници. Као физичке странице рачунамо документе за судске преводе, преводе иштампаних материјала или превод документа са необрађеним текстом.

Јединица судског превода = ФС (Страница службених документа) или Нормо страница, ако ФС прекорачи 1800 знакова.

 

Струке које преводимо

Осим техничких, стручних и правних текстова имамо искуства са преводима више од 50 различитих струка 

Contact

Prevodi-srpski-i-slovacki-jezik

prevodimosrpski@gmail.com

Pribišova 8
Bratislava 84105
Slovensko

Mokranjčeva 22
Novi Sad 21000
Srbija

00421 902 084 636
00421 944 333 775
00381 621 811 418

Search site

© 2010 Všetky práva vyhradené.

Make a website for freeWebnode